Højttaler eller højtaler?
Udskrevet fra: recordere.dk - Danmarks AV Forum
Kategori: Generelle emner
Forumnavn: Nyheder, anmeldelser & omtaler
Forumbeskrivelse: Til nyheder, anmeldelser, omtaler (links også velkomne)
Web-adresse: https://forum.recordere.dk/forum_posts.asp?TID=136057
Udskrevet den: 27-November-2024 kl. 07:21
Emne: Højttaler eller højtaler?
Skrevet af: ertmania
Emne: Højttaler eller højtaler?
Skrevet den: 06-November-2014 kl. 00:01
Hedder det højttaler eller højtaler?
Jeg vil sige at det hedder højttaler, altså noget som taler højt. Det handler jo ikke om højde. En høj taler. Nej vel. Eller er det ligegyldigt hvordan vi staver efterhånden? Hvad siger i andre?
------------- https://ertmania.dk/gaver-til-born-og-unge/product/147-logilink-mini-hamburger-baerbar-hojttaler-gul - Lydbøger Lyder Lækkert
|
Svar:
Skrevet af: Naiera
Skrevet den: 06-November-2014 kl. 00:53
Det synes at være normen i dag, at man bare staver som man har lyst. "Bare vi kan forstå hinanden", er der mange der siger...
Det har altid heddet højttaler. To T'er.
|
Skrevet af: ertmania
Skrevet den: 06-November-2014 kl. 01:34
------------- https://ertmania.dk/gaver-til-born-og-unge/product/147-logilink-mini-hamburger-baerbar-hojttaler-gul - Lydbøger Lyder Lækkert
|
Skrevet af: ertmania
Skrevet den: 06-November-2014 kl. 01:38
Ja, jeg synes også at det går i den retning. Jeg taler overhovedet ikke om ordblinde, de kan jo ikke gøre for at de har svært ved det. Mon det skyldes at der er mange der ikke læser bøger eller aviser? At mange ikke ser de ord de selv skriver, på tryk?
------------- https://ertmania.dk/gaver-til-born-og-unge/product/147-logilink-mini-hamburger-baerbar-hojttaler-gul - Lydbøger Lyder Lækkert
|
Skrevet af: slumbert
Skrevet den: 06-November-2014 kl. 01:41
Grønsag - Grøntsag. Det kan staves på begge måder, så tjek lige jeres baggrundsviden før dansklærerpegefingeren viftes.
------------- endnu en hifi-flygtning
Kabeldiskussioner - Dumhed i metermål
|
Skrevet af: aerik
Skrevet den: 06-November-2014 kl. 04:16
Som slumbert skriver, så er begge måder korrekt. Der er ikke en måde, som er mere rigtig end den anden, da begge er i retskrivningsordbogen under samme artikel. Så længe det er sådan, så er det okay at skrive højtaler, hvis det er det,man føler for.
|
Skrevet af: Otto J
Skrevet den: 06-November-2014 kl. 07:15
aerik skrev:
Som slumbert skriver, så er begge måder korrekt. Der er ikke en måde, som er mere rigtig end den anden, da begge er i retskrivningsordbogen under samme artikel. Så længe det er sådan, så er det okay at skrive højtaler, hvis det er det,man føler for.
|
Det er mennesker der har skrevet retskrivningsordbogen. Det er vel tilladt at beklage sig over de valg de tager. Jeg synes ikke det er i orden at højtaler er godkendt, på linie med at jeg ikke synes det er i orden at det er "korrekt" at skrive "Majonæse" eller "Svejts", bare fordi folk ikke kan stave til "Mayonnaise" eller "Schweiz".
------------- Mvh Otto
|
Skrevet af: Naiera
Skrevet den: 06-November-2014 kl. 07:37
Svejts? Den havde jeg kraftedeme ikke set før...
|
Skrevet af: aerik
Skrevet den: 06-November-2014 kl. 07:39
Otto J skrev:
aerik skrev:
Som slumbert skriver, så er begge måder korrekt. Der er ikke en måde, som er mere rigtig end den anden, da begge er i retskrivningsordbogen under samme artikel. Så længe det er sådan, så er det okay at skrive højtaler, hvis det er det,man føler for.
|
Det er mennesker der har skrevet retskrivningsordbogen. Det er vel tilladt at beklage sig over de valg de tager. Jeg synes ikke det er i orden at højtaler er godkendt, på linie med at jeg ikke synes det er i orden at det er "korrekt" at skrive "Majonæse" eller "Svejts", bare fordi folk ikke kan stave til "Mayonnaise" eller "Schweiz". |
Jeg er som sådan ikke uenig med dig. Alle tre eksempler skærer i mine øjne, og når jeg retter diktat og stil, skal jeg holde mig selv i nakken, for ikke at benytte den røde kuglepen i de tilfælde.
Men så længe ordene er i ordbogen, så må de skrives sådan, og det ene er ikke mere korrekt end det andet.
|
Skrevet af: aerik
Skrevet den: 06-November-2014 kl. 07:42
Naiera skrev:
Svejts? Den havde jeg kraftedeme ikke set før... |
Ved godt jeg har skrevet andet oven over, men er næsten helt sikker på, at Svejts er pillet ud af ordbogen igen. Mener det skete et sted mellem 2011-2013
|
Skrevet af: quarkir
Skrevet den: 06-November-2014 kl. 10:16
aerik skrev:
Naiera skrev:
Svejts? Den havde jeg kraftedeme ikke set før... |
Ved godt jeg har skrevet andet oven over, men er næsten helt sikker på, at Svejts er pillet ud af ordbogen igen. Mener det skete et sted mellem 2011-2013 | Korrekt. Fra ordbogen.com:
Svejts proprium Grammatisk anmærkning
Dansk Sprognævn godtager ikke denne skrivemåde.
Denne skrivemåde anbefales ikke, brug i stedet http://www.ordbogen.com/opslag.php?link=1&dict=ddno&direction=ddno&word=Schweiz - → Schweiz
------------- mvh Jesper \
The ships hung in the sky in much the same way that bricks don't - Douglas Adams
|
Skrevet af: Bruger udmeldt 43
Skrevet den: 06-November-2014 kl. 10:47
Loudspeaker = højTTaler.
Men ligesom et fjernsynsapparat kaldes et TV i dag. Kunne man vel forkorte højttaler med HT.
|
Skrevet af: daddyd
Skrevet den: 06-November-2014 kl. 11:04
Otto J skrev:
Det er mennesker der har skrevet retskrivningsordbogen. Det er vel tilladt at beklage sig over de valg de tager. Jeg synes ikke det er i orden at højtaler er godkendt, på linie med at jeg ikke synes det er i orden at det er "korrekt" at skrive "Majonæse" eller "Svejts", bare fordi folk ikke kan stave til "Mayonnaise" eller "Schweiz". |
Svejts og Majonæse er ude af ordborgen igen fra 2012. Over halvdelen af alle danskere skriver Mayonaise (med et n, men med stavekontrol alle steder er det ved at blive bedre). Linie er også forkert, det skal siden 2001 staves med j. Og når nu vi er på recordere.dk, så skal det da lige med, at antennelaug er forkert. Laug har aldrig stået i en dansk retskrivningsordbog, det staves lav.
|
Skrevet af: Hother
Skrevet den: 06-November-2014 kl. 11:12
Jeg lærte i den stråtækte for nogle hundrede år siden, at det staves højtaler - og det har jeg ikke tænkt mig at lave om på.
------------- B&W Head phones, og Panasonic DP-UB9000- Panasonic Lumix MSC-FZ2000,Panasonic 65HZ2000 og Yamaha NS-SW050. BUCHARDT S300 MKII. Marantz Melody MCR612 media receiver. På vej Marantz HD-AMP1.
|
Skrevet af: Bruger udmeldt 43
Skrevet den: 06-November-2014 kl. 11:52
Hother skrev:
Jeg lærte i den stråtækte for nogle hundrede år siden, at det staves højtaler - og det har jeg ikke tænkt mig at lave om på. | Så skal alle navneord også skrives med stort
|
Skrevet af: Flick
Skrevet den: 06-November-2014 kl. 14:20
Otto J skrev:
Det er mennesker der har skrevet retskrivningsordbogen. Det er vel tilladt at beklage sig over de valg de tager. Jeg synes ikke det er i orden at højtaler er godkendt, på linie med at jeg ikke synes det er i orden at det er "korrekt" at skrive "Majonæse" eller "Svejts", bare fordi folk ikke kan stave til "Mayonnaise" eller "Schweiz".
| Og endnu værre er det jo med "linie" som slet ikke findes i retskrivningsordbogen.
Det staves linje ;)
Det er netop derfor at sådan nogle ord kommer i ordbogen, fordi at folk ikke kan stave.
|
Skrevet af: len61
Skrevet den: 06-November-2014 kl. 14:38
kAn goere maj Fårståelig ,, det er Alpha (uden H) det vÆgtigeste.
------------- Lauri Törni/Larry Thorne
Soldier under 3 Flag's
|
Skrevet af: Otto J
Skrevet den: 06-November-2014 kl. 14:47
Jeg skrev ikke at det ikke er i orden at skrive forkert... Men at vi ikke skal gøre det forkerte til det rigtige, blot fordi folk laver fejl. Enig, det hedder "linje". At jeg selv laver en fejl, flytter ikke på min holdning til hvad en fejl er.
Mht at Majonæse og Svejts er fjernet igen, så var det netop derfor jeg brugte dem som eksempler - bare fordi noget står i retskrivningsordbogen, er det ikke hugget i sten at det er sådan det bør skrives for tid og evighed. Når jeg mener det hedder højttaler, så er det fordi det er den logiske måde at stave det på i et normalt dansk sprogbrug, ikke fordi "det siger retskrivningsordbogen". Retskrivningsordbogen er ikke ufejlbarlig. Ligesom at majonæse er fjernet, mener JEG at højtaler også burde blive det. Men hvis staveformen har været brugt tilstrækkeligt længe, så sker det nok ikke.
------------- Mvh Otto
|
Skrevet af: Hother
Skrevet den: 06-November-2014 kl. 15:02
Skrevet af: len61
Skrevet den: 06-November-2014 kl. 15:39
Retskrivning er selvfølgelig retskrivning, og det er jo det som er Topic i indlægget. Vil dog sige at i dag er der vildt meget, txt der flyverfrem og tilbage Se FB. Etc. så i den kontekst, vil der være flere stavefajl ,og der er osse ordblinne der skal tages hensyn til, de skal ikke nødvendigvis præsentere sit handicap først, deri ligger selvfølgelig osse at retskrivning "kan" blive udvandet, og der vil blive mere plads til majonæse, udelukkende for at fremme den brede forståelse for, at det er den "samlede tekstforståelse" der er vigtigst (det var lidt of topic).
------------- Lauri Törni/Larry Thorne
Soldier under 3 Flag's
|
Skrevet af: len61
Skrevet den: 06-November-2014 kl. 15:42
slumbert skrev:
Grønsag - Grøntsag. Det kan staves på begge måder, så tjek lige jeres baggrundsviden før dansklærerpegefingeren viftes.
| Korrekt Slumbert , fik dog en lille griner, da jeg så "redigeret"
------------- Lauri Törni/Larry Thorne
Soldier under 3 Flag's
|
Skrevet af: Guests
Skrevet den: 06-November-2014 kl. 15:53
højtaler subst.: se højttaler
højttaler el. højtaler [ZhPjYta·lP] subst. -en, -e, -ne1. et apparat som omdanner elektriske signaler til lyde i fx radio- el. musikanlæg d musikken væltede ud af højttalerne · i bilen var der stereoanlæg med højttalere bagi · i banegårdens højttalere blev der meldt om flere forsinkelser e højttaleranlæg · højttalervogn
...
Jeg vil nu altid skrive "højttaler" selv om "højtaler" åbenbart officielt er acceptabelt.
Men jeg accepterer ikke "høretelefoner".
Se f.eks. denne side: https://www.bilka.dk/elektronik/tv-foto-og-lyd/lyd/hovedtelefoner/pl/hovedtelefoner - https://www.bilka.dk/elektronik/tv-foto-og-lyd/lyd/hovedtelefoner/pl/hovedtelefoner
Bemærk, at sidens titel er "Høretelefoner - Se det store udvalg af hovedtelefoner på Bilka.dk".
Titlerne på varerne er også en skøn blanding af "hovedtelefoner" og "høretelefoner". Kors!
|
Skrevet af: Supergris
Skrevet den: 06-November-2014 kl. 16:18
Har I aldrig hørt om en "svejtserkniv"??? :)
Den med linie vs. linje fandt jeg også ud af, for et par dage siden. SKANDALE!!!!
|
Skrevet af: slumbert
Skrevet den: 06-November-2014 kl. 16:34
Det forstår jeg godt. det viser sig at sirkus ikke længere er gangbart på dansk.
------------- endnu en hifi-flygtning
Kabeldiskussioner - Dumhed i metermål
|
Skrevet af: katbird
Skrevet den: 06-November-2014 kl. 16:35
Her den faglige begrundelse for at linie nu skal staves med j. Jeg synes selv ,den nye stavemåde ser grim ud..men det er nok bare alderen der gør det ..👴 http://sproget.dk/raad-og-regler/artikler-mv/svarbase/SV00005070 - linie eller linje
|
Skrevet af: Flick
Skrevet den: 06-November-2014 kl. 16:56
katbird skrev:
Her den faglige begrundelse for at linie nu skal staves med j. Jeg synes selv ,den nye stavemåde ser grim ud..men det er nok bare alderen der gør det ..👴 http://sproget.dk/raad-og-regler/artikler-mv/svarbase/SV00005070 - linie eller linje | Linje er bestemt ikke en ny stavemåde, som der også står i dit link er det fra 1955, man har bare kunne skrive det på to måder ;)
|
Skrevet af: katbird
Skrevet den: 06-November-2014 kl. 17:46
Jo jo ,er godt klar over de to former var tilladt i lang tid ,er bare selv blevet lært at stave det linie,kan vel takke min dansklærer for, at hun ikke var til det der nymodens pjat ,tilbage der i midten af '60'erne..
|
Skrevet af: Bruger udmeldt 43
Skrevet den: 06-November-2014 kl. 17:51
Hedder det så også linjal?
En streg på et stykke papir staves linie. Busruten staves linje 6. Der er da forskel på stavemåden alt efter betydning.
|
Skrevet af: JeTex
Skrevet den: 06-November-2014 kl. 18:44
Hvis det er et forfladiget sprog der sigtes efter, hvor logik, forståelse og betydning ønskes fjernet, så er missionen tæt på succes.
------------- Sony 65 A1 Oppo UDP 203 MICHI S5 MICHI P5 Mark Levinson No 5101 Rega P8 Apheta3 Aria MK3 RIAA Dynaudio Confidence 50 Denon X6200W Dali Mentor 6 Mentor Vokal Fazon Sat KEF TDM 34DS B&W ASW650
|
Skrevet af: daddyd
Skrevet den: 06-November-2014 kl. 20:21
Kampus skrev:
Hedder det så også linjal?
En streg på et stykke papir staves linie. Busruten staves linje 6. Der er da forskel på stavemåden alt efter betydning. |
Det staves stadig linje jf. linket til sproget.dk.
Redskabet hedder en lineal.
|
Skrevet af: Henrik K Kristensen
Skrevet den: 06-November-2014 kl. 22:02
Lige med højttaler tror jeg også det skyldes at "alle" udtaler ordet som højtaler.
Jeg hører dog til dem der er modstander af at man må stave næsten som man lyster. Hold fast i den korrekte måde at stave på, men endnu vigtigere, hold fast i ordenes betydning.
Jeg har det meget meget svært med at man har voldtaget ordet forfordele så man nu accepterer at det kan betyde to ting som er direkte modsætninger. "Bare fordi folk ikke kunne finde ud af det". Det svarer jo til at ordet "ja" både kan betyde Ja og Nej.
------------- Samsung UE55F8005 - Samsung BD-F7500 - Yamaha RX-V475 - Jamo S 626/62
|
Skrevet af: @lex
Skrevet den: 07-November-2014 kl. 00:24
Har altid lært, at det ikke hedder en høj taler men en højttaler, så staves H.Ø.J.T.T.A.L.E.R med 2 t'er ... basta :-)
|
Skrevet af: Munkieftw
Skrevet den: 07-November-2014 kl. 08:11
------------- Samsung - UE65ES8005U - Benq W1070 - Pioneer VSX-827-K - Synology DS1815+ - iPhone 6S - Philips Hue - Nvidia Shield TV
|
Skrevet af: Munkieftw
Skrevet den: 07-November-2014 kl. 08:12
Otto J skrev:
aerik skrev:
Som slumbert skriver, så er begge måder korrekt. Der er ikke en måde, som er mere rigtig end den anden, da begge er i retskrivningsordbogen under samme artikel. Så længe det er sådan, så er det okay at skrive højtaler, hvis det er det,man føler for.
|
Det er mennesker der har skrevet retskrivningsordbogen. Det er vel tilladt at beklage sig over de valg de tager. Jeg synes ikke det er i orden at højtaler er godkendt, på linie med at jeg ikke synes det er i orden at det er "korrekt" at skrive "Majonæse" eller "Svejts", bare fordi folk ikke kan stave til "Mayonnaise" eller "Schweiz". |
De er udgået igen.
"Mange sprogelskere var rasende og syntes, at mayonnaise med æ var ækelt. Nu har Dansk Sprognævn, som fastlægger retskrivningsreglerne, besluttet, at majonæse og jogurt udgår. Derimod kan man stadig skrive resurse."
http://www.b.dk/nationalt/det-er-slut-med-majonaese-og-jogurt - http://www.b.dk/nationalt/det-er-slut-med-majonaese-og-jogurt
HøjTTaler
------------- Samsung - UE65ES8005U - Benq W1070 - Pioneer VSX-827-K - Synology DS1815+ - iPhone 6S - Philips Hue - Nvidia Shield TV
|
Skrevet af: aerik
Skrevet den: 17-November-2014 kl. 13:24
Skal man være lidt grov, så har man siden 20'erne skrevet højtaler med et t. Retskrivningsordbogen havde først ordet med i 55, her dog med to t'er. Men siden 86 har man tilladt ordet med et t.
Ordet er dannet af adjektiv (høj) og en personbetegnelse (taler). Mønsteret af disse ord er, ar man ikke har t i adjektivet. Så reelt kan man argumentere for, at er det rigtige ord faktisk er højtaler. :)
|
Skrevet af: Bruger udmeldt 43
Skrevet den: 17-November-2014 kl. 14:31
Man taler vel højt og ikke høj. Deraf det ekstra t
|
Skrevet af: aerik
Skrevet den: 17-November-2014 kl. 14:34
Man løber vel også hurtigt, men man er jo ikke en hurtig(t)løber?
|
Skrevet af: JeTex
Skrevet den: 17-November-2014 kl. 14:35
aerik skrev:
Skal man være lidt grov, så har man siden 20'erne skrevet højtaler med et t. Retskrivningsordbogen havde først ordet med i 55, her dog med to t'er. Men siden 86 har man tilladt ordet med et t.
Ordet er dannet af adjektiv (høj) og en personbetegnelse (taler). Mønsteret af disse ord er, ar man ikke har t i adjektivet. Så reelt kan man argumentere for, at er det rigtige ord faktisk er højtaler. :)
| Egentlig ikke , det giver anledning til at tro, at der tales om en høj taler. Altså en person højere end gennemsnittet, men der menes jo i virkeligheden, at noget taler højt. Så hvis det skal give mening, må det korrekte være højttaler.
------------- Sony 65 A1 Oppo UDP 203 MICHI S5 MICHI P5 Mark Levinson No 5101 Rega P8 Apheta3 Aria MK3 RIAA Dynaudio Confidence 50 Denon X6200W Dali Mentor 6 Mentor Vokal Fazon Sat KEF TDM 34DS B&W ASW650
|
Skrevet af: aerik
Skrevet den: 17-November-2014 kl. 14:37
JeTex skrev:
aerik skrev:
Skal man være lidt grov, så har man siden 20'erne skrevet højtaler med et t. Retskrivningsordbogen havde først ordet med i 55, her dog med to t'er. Men siden 86 har man tilladt ordet med et t.
Ordet er dannet af adjektiv (høj) og en personbetegnelse (taler). Mønsteret af disse ord er, ar man ikke har t i adjektivet. Så reelt kan man argumentere for, at er det rigtige ord faktisk er højtaler. :)
| Egentlig ikke , det giver anledning til at tro, at der tales om en høj taler. Altså en person højere end gennemsnittet, men der menes jo i virkeligheden, at noget taler højt. Så hvis det skal give mening, må det korrekte være højttaler. |
Altså i følge sproget, så vil mønsteret være en højtaler. Men du har ret, ordet er også kommet ind via en oversættelse af laudspeaker, og så vil en korrekt oversættelse også være højttaler og ikke en højtaler. Så er spørgsmålet, om vi skal definere ud fra fremmedsprog eller vores eget sprog.
|
Skrevet af: Bruger udmeldt 43
Skrevet den: 17-November-2014 kl. 15:03
aerik skrev:
Man løber vel også hurtigt, men man er jo ikke en hurtig(t)løber? | Og ud fra det, hedder det så en grønsag eller en grøntsag? :-)
Jeg mener stadigvæk at det er mest korrekt at tage t med i højt, da det beskriver lyden, mens høj uden t beskriver den fysiske størrelse.
|
Skrevet af: aerik
Skrevet den: 17-November-2014 kl. 15:19
Kampus skrev:
aerik skrev:
Man løber vel også hurtigt, men man er jo ikke en hurtig(t)løber? | Og ud fra det, hedder det så en grønsag eller en grøntsag? :-)
Jeg mener stadigvæk at det er mest korrekt at tage t med i højt, da det beskriver lyden, mens høj uden t beskriver den fysiske størrelse. |
Oprindeligt var det også grønsag, der var den eneste rigtige staveform. Grøntsag er kommet ind efterfølgende, og er en del af speogetsudvikling. Begge stavemåder har dog været tilladt i snart 100 år.
Det kan godt være, at du mener det er den korrekte staveform, men ud fra sprogets oprindelse og mønster er højtaler det oprindelige ord.
Staver det selv med to t'er.
|
Skrevet af: Bruger udmeldt 43
Skrevet den: 17-November-2014 kl. 15:43
Det kunne jeg godt tænke mig at se lidt dokumentation for. Har lært længe før ruder konge var knægt, at højttaler staves med to t'er
|
Skrevet af: aerik
Skrevet den: 17-November-2014 kl. 15:50
Nyt fra sprognævnet marts 1997 er lige netop højtaler/højttaler debatten nævnt.
|
Skrevet af: Bruger udmeldt 43
Skrevet den: 17-November-2014 kl. 15:54
Det dukker ikke lige op i google. Har du evt et link, gerne klikbart?
|
Skrevet af: Stouenberg
Skrevet den: 17-November-2014 kl. 15:58
Loudspeaker = højttaler. High speaker er noget på Speakers Corner...
------------- 8-) Steen
BUSH DABradio + det løse...
|
Skrevet af: aerik
Skrevet den: 17-November-2014 kl. 16:06
Kampus skrev:
Det dukker ikke lige op i google. Har du evt et link, gerne klikbart? | http://www.dsn.dk/nyt/nyt-fra-sprognaevnet/1997-1_OCR.pdf - Her
Stouenberg skrev:
Loudspeaker = højttaler. High speaker er noget på Speakers Corner... |
Har skam også argumenteret for oversættelsen.
|
Skrevet af: Otto J
Skrevet den: 17-November-2014 kl. 16:32
aerik skrev:
Man løber vel også hurtigt, men man er jo ikke en hurtig(t)løber? |
En hurtig løber løber hurtigt
EDIT: Pointen i dét, er at jeg nok hælder til dét der er beskrevet i slutningen af artiklen i linket ovenfor: At det ekstra T specifikt er der for at det ikke skal fremstå som en høj taler. Du kan ikke med samme logik sige "en høj taler taler højt".
Bemærk at "højttalende" passer i den beskrevne logik mht. med eller uden stød på "høj(t)". Det ville ikke give mening at have to t'er i "højttalende", men ét t i "højt(t)aler". "Højttalende højtaler" er ulogisk, og du ville aldrig sige "højtalende" uden stød på "høj(t)".
Med andre ord, så mener jeg at der isoleret set kan argumenteres for begge stavemåder hvis vi kun forholder os til det konkrete ord, men ser man på sproget som helhed giver det for mig mest mening at det hedder højttaler.
Og iøvrigt mener jeg ikke at dét der kom først nødvendigvis er rigtigst. Sproget udvikler sig.
------------- Mvh Otto
|
Skrevet af: Bruger udmeldt 31
Skrevet den: 17-November-2014 kl. 18:06
Kampus skrev:
aerik skrev:
Man løber vel også hurtigt, men man er jo ikke en hurtig(t)løber? | Og ud fra det, hedder det så en grønsag eller en grøntsag? :-)
Jeg mener stadigvæk at det er mest korrekt at tage t med i højt, da det beskriver lyden, mens høj uden t beskriver den fysiske størrelse. |
En høj lyd (uden t)....
|
Skrevet af: Bruger udmeldt 43
Skrevet den: 17-November-2014 kl. 18:14
aerik skrev:
Kampus skrev:
Det dukker ikke lige op i google. Har du evt et link, gerne klikbart? | http://www.dsn.dk/nyt/nyt-fra-sprognaevnet/1997-1_OCR.pdf - Her
Stouenberg skrev:
Loudspeaker = højttaler. High speaker er noget på Speakers Corner... |
Har skam også argumenteret for oversættelsen. | Tak! Hælder dog stadig til 2 t'er, sådan som jeg lærte for 100 år siden i den sorte skole.
|
Skrevet af: pilehave
Skrevet den: 18-November-2014 kl. 09:23
Det er egentligt ikke underligt, at mange mener at dansk er et af de sværeste sprog at lære, når vi bare kan stave som vi vil - ikke engang han- og hunkøn bruger vi konsekvent (den/det). :D
Og hvis tilpas mange staver forkert, jamen så gør vi det bare valgfrit. Suk...
|
|