Print side | Luk vindue

Media Player Classic på dansk

Udskrevet fra: recordere.dk - Danmarks AV Forum
Kategori: Generelle emner
Forumnavn: PC hardware & software
Forumbeskrivelse: Hardware & software, men ikke HTPC
Web-adresse: https://forum.recordere.dk/forum_posts.asp?TID=138809
Udskrevet den: 18-Maj-2024 kl. 05:43


Emne: Media Player Classic på dansk
Skrevet af: scootergrisen
Emne: Media Player Classic på dansk
Skrevet den: 28-Februar-2015 kl. 01:36
Jeg er ved at oversætte http://mpc-hc.org/ - Media Player Classic til dansk.

Og så vil jeg høre om her skulle være nogen der vil være med til at oversætte ?

Der findes en del tekniske ord som i sikkert kan hjælpe med at oversætte såsom step, splitter, switcher, mapping, render, output, osv.

Oversættelsen sker på https://www.transifex.com/projects/p/mpc-hc/ - https://www.transifex.com/projects/p/mpc-hc/ hvor i kan være med til at oversætte de strenge som mangler og komme med bedre forslag til de strenge som allerede er oversat.

Den danske oversættelse skulle snart komme med i en beta udgave så i kan teste det i programmet selvom det hele ikke er oversat endnu.

Her er et billede så i kan se oversættelsen i brug.


http://mpc-hc.org/ -



Svar:
Skrevet af: Bruger udmeldt 38
Skrevet den: 28-Februar-2015 kl. 01:51
Det der punkt: Renderer indstillinger, ville jeg nok kalde for: "Indstillinger for rendering"

M.v.h.


Skrevet af: scootergrisen
Skrevet den: 28-Februar-2015 kl. 21:41
Er der nogen der kan fortælle mig hvad vi kalde de forskellige DVD menuer på dansk.
Altså undertekstmenu, vinkelmenu osv osv.


Skrevet af: bruger udmeldt 23
Skrevet den: 28-Februar-2015 kl. 22:31
Hvad betyder ordet "Rendere"? Der burde da være et dansk ord i stedet.


Skrevet af: scootergrisen
Skrevet den: 28-Februar-2015 kl. 23:57
"render" kan måske være "gengive".
Jeg skrev bare rendere fordi jeg ikke havde noget bedre.

Det er for eksempel når man kan vælge mellem flere forskellige måder at genvige/vise en video på.
Så er der nogen der er hurtigere end andre men ikke alle understøttet for eksempel undertekster.
Jeg bruger den der hedder overlay mixer.

Der er også lyd render men det har jeg ikke prøvet og ændre på endnu.
Men det er vel det samme at hvis man oplever at lyden hakker så kan man prøve en anden slags render.

Ligesom i 3D spil kan man måske vælge mellem software og hardware render.
Hardware er den hurtige men det er ikke alle computere der kan det, også kan man bruge software i stedet for.


Skrevet af: bruger udmeldt 23
Skrevet den: 01-Marts-2015 kl. 00:10
Så ændr Rendere til Gengive!Smile


Skrevet af: scootergrisen
Skrevet den: 01-Marts-2015 kl. 00:11
Hermed gjort.


Skrevet af: scootergrisen
Skrevet den: 03-Marts-2015 kl. 01:02
MPC-HC kan nu testes på dansk i nightly udgaven.

http://nightly.mpc-hc.org/ - http://nightly.mpc-hc.org/

Hvis i har forslag til ændringer så skriv dem til mig så jeg kan rette dem, eller kom på http://www.transifex.com/projects/p/mpc-hc/ - https://www.transifex.com/projects/p/mpc-hc/ og ret strengene selv.


Skrevet af: Brixen
Skrevet den: 03-Marts-2015 kl. 01:15
Jeg kan ikke finde et dansk ord for rendering. Jeg synes ikke gengive er korrekt. Render bliver brugt når er computerprogram laver fx en film ud fra en matematisk formel. Gengive er ikke dækkende, synes jeg.

-------------
Venlig hilsen
KB


Skrevet af: scootergrisen
Skrevet den: 03-Marts-2015 kl. 02:30
Så er det bare hvad det så skal hedde.


Skrevet af: KlausDM
Skrevet den: 03-Marts-2015 kl. 06:24
Det oprindelige engelske.

Klaus

-------------
Min modelbane, http://modelbaneeuropa.dk" rel="nofollow - http://modelbaneeuropa.dk
Min hjemmeside, http://moppe.dk" rel="nofollow - http://moppe.dk


Skrevet af: Brixen
Skrevet den: 03-Marts-2015 kl. 11:39
Den danske Wikipedia artikel er ikke færdig, men de skriver rendere:
http://da.wikipedia.org/wiki/Rendere - http://da.wikipedia.org/wiki/Rendere



-------------
Venlig hilsen
KB


Skrevet af: Infinity
Skrevet den: 03-Marts-2015 kl. 13:26
En rendering er en genberegning, dvs har man ændret lysstyrke, farver, opløsning eller noget helt andet, så skal ændringen gennemføres i hele filmen.
Gengive er et forkert ord i den sammenhæng.

På dansk hedder det Rendering.

Vi må lære og leve med at der kommer nye ord - især fagudtryk - ind i det danske sprog, og det er da også det nemmeste da halvdelen af alt vi læser i dag er på engelsk.

-------------
mvh Infinity


Skrevet af: scootergrisen
Skrevet den: 03-Marts-2015 kl. 15:40
Kan i prøve og kigge i de programmer i har på dansk hvad det er blevet oversat til i andre programmer.

Efter hvad jeg kan søge mig til kalder adobe og microsoft "rendering" for "gengivelse" og jeg kan ikke finde "rendering" i danske ordbøger.


Skrevet af: Brixen
Skrevet den: 03-Marts-2015 kl. 16:37
Protoshop bruger Gengivelse.
http://helpx.adobe.com/dk/photoshop/using/3d-rendering-saving-photoshop-extended.html - https://helpx.adobe.com/dk/photoshop/using/3d-rendering-saving-photoshop-extended.html




-------------
Venlig hilsen
KB


Skrevet af: scootergrisen
Skrevet den: 07-Marts-2015 kl. 17:20
Kender i til nogen programmer som medieafspillere og videoredigeringsprogrammer som er oversat til dansk ?

Sådan at jeg kan sammenligne det jeg har oversat.

De programmer jeg har kunne finde indtil videre har kun været delvist oversat.


Skrevet af: Cyberguyen
Skrevet den: 07-Marts-2015 kl. 18:37
Hvorfor oversætte sådan noget til dansk?

Det gør det bare umuligt for folk at benytte, i stedet for alle mulige oversættelser.

Eksempel: hvis nu en bruger benytter MPC på dansk og mangler hjælp, så vil det være hulens svært for ham at google sig frem til hjælpen. Wacko


-------------
Jeg støtter brugen af Recordere.dk's gamle logo med Piphans.


Skrevet af: scootergrisen
Skrevet den: 07-Marts-2015 kl. 18:53
Det kan vælges fra med ét klik under installationen.
Eller man kan skifte sprog med 5 klik i programmet.


Skrevet af: Bruger udmeldt 38
Skrevet den: 07-Marts-2015 kl. 19:02
Oprindeligt skrevet af scootergrisen scootergrisen skrev:

Det kan vælges fra med ét klik under installationen.
Eller man kan skifte sprog med 5 klik i programmet.



Ja, jeg ser vitterlig heller ikke, hvordan det kan skade noget som helst, at et program fåes på dansk! Tværtimod giver det netop flere mulighed, for at kunne bruge programmet.

M.v.h.


Skrevet af: Cyberguyen
Skrevet den: 07-Marts-2015 kl. 19:31
Oprindeligt skrevet af Henrik B. Henrik B. skrev:

Oprindeligt skrevet af scootergrisen scootergrisen skrev:

Det kan vælges fra med ét klik under installationen.
Eller man kan skifte sprog med 5 klik i programmet.



Ja, jeg ser vitterlig heller ikke, hvordan det kan skade noget som helst, at et program fåes på dansk! Tværtimod giver det netop flere mulighed, for at kunne bruge programmet.

M.v.h.

Det gør folk dårligere til sprog!

Hvis alle vores film var synkroniseret som i tyskland, så skulle i se vores engelsk niveau i befolkningen være helt til rotterne. Thumbs Down


-------------
Jeg støtter brugen af Recordere.dk's gamle logo med Piphans.


Skrevet af: scootergrisen
Skrevet den: 07-Marts-2015 kl. 20:08
Kan vi ikke lade være med at dreje det her emne væk fra det, det handler om.

Emner handler om at oversætte MPC-HC til dansk og at teste den danske oversættelse for at forbedre den.


Skrevet af: Infinity
Skrevet den: 07-Marts-2015 kl. 20:27
Jeg synes det er et udmærket projekt du har gang i der og MPC'en er faktisk en ganske god lille afspiller!

Jeg har brugt den de sidste par dage og dine menuer er ganske gode, når du nu vil have det hele oversat. Der er oversættelser vi ikke er enige om, fx renderingen og der er oversættelser der får mig til at trække på smilebåndet fx Fuld flydende kommatal beregning, og halv ditto, men sådan bliver det når du vil oversætte alt til Dansk.

Rodmenu'en ville jeg nok kalde Hovedmenu'en,
men alt i alt et godt initiativ.

-------------
mvh Infinity


Skrevet af: scootergrisen
Skrevet den: 07-Marts-2015 kl. 20:32
Jeg oversætter bare til det jeg kan komme på også må andre komme med noget andet eller jeg kommer selv med noget når jeg går det igennem igen.

Men det ville være rart og have andre til at gå det igennem.

Det var derfor jeg spurgte herinde med de DVD menuer om i gad checke hvis i har en DVD afspiller på dansk eller noget hvad de kalder menuerne der.

Eller måske Startmenu.

Jeg har godt nok en DVD afspiller, den er vist på dansk men den er ikke sat til så jeg prøver lige og kigge om jeg kan få noget ud af menuerne i den.


Skrevet af: Guests
Skrevet den: 08-Marts-2015 kl. 10:45
Fint at oversætte MPC-HC, men vil aldrig bruge den på dansk. I mine øjne er der forskellige tekniske udtryk som aldrig skal oversættes, såsom render. Jeg bruger MPC-HC sammen med madVR da madVR tilbyder mig muligheden for at generere en 3dlut og har jeg brug for hjælp til MPC-HC og madVR ville det være noget af en udfordring at søge hjælp med danske udtryk ... Mht de tekniske udtryk, husk på hvor ofte vi bruger engelske udtryk i vores dagligdag og hvor underligt det lyder når vi laver dem om til dansk :)


Skrevet af: scootergrisen
Skrevet den: 08-Marts-2015 kl. 18:05
Du må selvfølgelig selvom hvad du vil bruge men det er da lidt hårdt bare at afslå at bruge det på forhånd før muligheden er til stede.
Man skal vel i det mindste afprøve det før man kan sige om det er godt eller ej.

En anden ting hvis nogen derude har en DVD afspiller på dansk, måske har b&o dansk fjernbetjening ? Så må i gerne sammenligne hvordan det er oversat. For eksempel sådan noget med "root menu" om det hedder "hovedmenu" på dansk eller hvad det hedder.


Skrevet af: scootergrisen
Skrevet den: 08-Marts-2015 kl. 19:07
Dem der har lyst til at hjælpe med at teste den danske oversættelse må gerne gå ind og downloade MPC-HC nightly og den mpcresources.da.dll fil jeg har lavet:

http://nightly.mpc-hc.org/ - http://nightly.mpc-hc.org/
Installer MPC-HC.

http://netkoder.dk/netkoder/download/mpcresources.da.dll - http://netkoder.dk/netkoder/download/mpcresources.da.dll
Kopier mpcresources.da.dll filen ind i Lang mappen (for eksempel C:\Program Files\MPC-HC\Lang)

Så kan i afprøve programmet på dansk en halv dags tid eller noget og så skrive jeres forslag til rettelser herinde.


Skrevet af: scootergrisen
Skrevet den: 12-Marts-2015 kl. 20:13
Oversættelsen er oppe på 100% så jeg mangler nogen der vil gennemgå/review strengene og se om der er stavefejl og komme med forslag til forbedringer.


Skrevet af: scootergrisen
Skrevet den: 18-Marts-2015 kl. 21:20
http://nightly.mpc-hc.org/ - http://nightly.mpc-hc.org/ er blevet opdateret så det er endnu lettere for jer at prøve programmet på dansk.


Skrevet af: scootergrisen
Skrevet den: 28-Marts-2015 kl. 02:11
Nightly udgaven er igen blevet opdateret så i kan teste programmet på dansk :  http://nightly.mpc-hc.org/ - http://nightly.mpc-hc.org/

Sig til hvis i ser noget på dansk der kunne være bedre.


Skrevet af: scootergrisen
Skrevet den: 04-Juni-2015 kl. 22:51
Nu er den danske oversættelse kommet med i MPC-HC 1.7.9 som kan downloades fra http://mpc-hc.org/ - https://mpc-hc.org/

Hvis i har lyst til at hjælpe med at forbedre oversættelsen kan i prøve programmet i nogle dage og lave en liste med de ord i synes skal laves om og jeres forslag til forbedringer og skrive listen til mig.


Skrevet af: Cyberguyen
Skrevet den: 06-Juni-2015 kl. 23:08
Laver du så ikke lige samtidig en global oversættelse af alle MPC-HC hjælpesiderne og forums på nettet til dansk?
Så dem med en dansk version er i stand til at søge efter hjælp når de oplever problemer

-------------
Jeg støtter brugen af Recordere.dk's gamle logo med Piphans.


Skrevet af: scootergrisen
Skrevet den: 06-Juni-2015 kl. 23:26
Der er ikke mulighed for at oversætte hjemmesiden i øjeblikket og MPC-HC har heller ikke noget hjælpeforum.

Jeg har lavet en ticket om det her så kan du følge med om det bliver muligt at oversætte hjemmesiden : http://trac.mpc-hc.org/ticket/5452 - https://trac.mpc-hc.org/ticket/5452



Print side | Luk vindue