Print side | Luk vindue

Søges: God online subtitle translator

Udskrevet fra: recordere.dk - Danmarks AV Forum
Kategori: Generelle emner
Forumnavn: PC hardware & software
Forumbeskrivelse: Hardware & software, men ikke HTPC
Web-adresse: https://forum.recordere.dk/forum_posts.asp?TID=142312
Udskrevet den: 11-Februar-2025 kl. 03:01


Emne: Søges: God online subtitle translator
Skrevet af: fltk
Emne: Søges: God online subtitle translator
Skrevet den: 22-September-2015 kl. 20:44
Jeg har nogle film uden undertekster som jeg heller ikke har kunnet finde hverken danske eller engelske undertekster til, men nok undertekster på visse andre sprog. Jeg søger derfor en god online oversætter. Jeg har prøvet Google Translate, men den er ærlig talt ikke imponerende.

Har i nogle gode bud?

Flemming

-------------
Samsung UE55F7005
AX Quadbox med 3x DVB-C/T2 og 1x S2 med OpenVix
Dune HD Realbox 4K
HTPC/Terratec DVB-C/-T/DVBViewer
Thomson THA100



Svar:
Skrevet af: DrageMester
Skrevet den: 22-September-2015 kl. 22:41
Efter min bedste overbevisning er de tilgængelige maskinoversættere ikke værd at bruge energi på til undertekster - det er simpelthen for irriterende at læse "jeg låste mit hangarskib" som undertekst til "I lost my handkerchief".

Men pøj-pøj med forsøget på at finde noget brugbart.


-------------
Sony KDL-37W5500 + KDL-32W705B, YouSee tv-boks, Panasonic DMR-BCT820, Boxee Box, Chromecast, Synology DS414


Skrevet af: jec
Skrevet den: 23-September-2015 kl. 00:25
http://www.subsedit.com

Jens


Skrevet af: fltk
Skrevet den: 23-September-2015 kl. 10:55
Oprindeligt skrevet af DrageMester DrageMester skrev:


"jeg låste mit hangarskib" som undertekst til "I lost my handkerchief".


Ja, ja, overdrivelse fremmer forståelsen

Flemming

-------------
Samsung UE55F7005
AX Quadbox med 3x DVB-C/T2 og 1x S2 med OpenVix
Dune HD Realbox 4K
HTPC/Terratec DVB-C/-T/DVBViewer
Thomson THA100


Skrevet af: quarkir
Skrevet den: 23-September-2015 kl. 12:29
Oprindeligt skrevet af jec jec skrev:

http://www.subsedit.com

Jens
Den bruger Google translate LOL


-------------
mvh
Jesper \

The ships hung in the sky in much the same way that bricks don't
- Douglas Adams


Skrevet af: quarkir
Skrevet den: 23-September-2015 kl. 12:31
Oprindeligt skrevet af fltk fltk skrev:

Jeg har nogle film uden undertekster som jeg heller ikke har kunnet finde hverken danske eller engelske undertekster til, men nok undertekster på visse andre sprog. Jeg søger derfor en god online oversætter. Jeg har prøvet Google Translate, men den er ærlig talt ikke imponerende.

Har i nogle gode bud?

Flemming
Jeg tvivler på at der findes brugbare online oversættere.
Google translate er nok en af de mindst dårlige, uden at jeg har undersøgt det nærmere (Bing hoster noget langt værre op).

Prøv også at læse her: http://www.b.dk/kultur/kuk-i-discount-undertekster-trick-or-treat-bliver-til-trick-eller-behandle - http://www.b.dk/kultur/kuk-i-discount-undertekster-trick-or-treat-bliver-til-trick-eller-behandle


-------------
mvh
Jesper \

The ships hung in the sky in much the same way that bricks don't
- Douglas Adams



Print side | Luk vindue