Danske film og undertekster
Udskrevet fra: recordere.dk - Danmarks AV Forum
Kategori: Generelle emner
Forumnavn: Film og udsendelser
Forumbeskrivelse: Film på Blu-ray, DVD samt tv-udsendelser mv.
Web-adresse: https://forum.recordere.dk/forum_posts.asp?TID=34130
Udskrevet den: 01-December-2024 kl. 05:36
Emne: Danske film og undertekster
Skrevet af: T-teknik
Emne: Danske film og undertekster
Skrevet den: 17-Januar-2008 kl. 14:29
Det er blevet berørt før, men nu synes jeg det er værd at skabe debat igen.
Nu ser jeg at flere selskaber som f.eks. Scanbox, der har en stor samling danske film klassikere, er begyndt at udgive DVD´er uden danske undertekster.
Hvis det fortsætter, så vil en bestemt del af befolkningen ikke få fornøjelse af danske filmklassikere.
- Bl.a. hørehæmmede, som jeg kender.
Dansk sprog og kultur er del af fællesskabet
- det bør ikke glemmes midt debatten om udenlandske blockbuster og nye formater. (Som jeg også følger med interesse )
Hvis det kun er et spørgsmål om penge, så giv oversætterne nogle flere penge, så alle får fornøjelse af danske film.
|
Svar:
Skrevet af: HeartWare
Skrevet den: 17-Januar-2008 kl. 15:05
Det ér et spørgsmål om penge, men det er ikke (kun) oversætterne.
ScanBox er kendt for at sende middelmådige til dårlige kopier af film mv. ud, og at have absolut intet eller yderst minimalt (trailers) ekstramateriale på deres diske.
Dette gør, at de kan sælge dem til en (forholdsvis) billig penge. Hvis de skulle satse på kvalitet i stedet for kvantitet, og evt. med danske undertekster, så ville prisen blive væsentlig dyrere, hvilket ikke passer ind i deres forretningskoncept...
------------- Keld R. Hansen
Pioneer DVL-909, DV-545 Sony KDL40EX723 3D TV DreamBox 8000, YouSee Cable PopCorn Hour A-500 Panasonic DMR-BCT820 + DMR-BCT940 Yamaha RX-V771 Receiver
|
Skrevet af: T-teknik
Skrevet den: 17-Januar-2008 kl. 15:31
Jeg har tidligere betragtet OnAirVideo som de dårligste på markedet i den henseenden - de har også danske film.
Det giver desværre ikke forbrugeren meget valg hvis det er bestemte danske film klassikere, man er ude efter.
Som evt. VHS fornyelse på DVD.
Hvis det så kun er Scanbox der sidder på rettighederne, er der så nok ikke meget at gøre.
Men det er også kun fornylig jeg er blevet opmærksom på det - tidligere har alt været i orden med dem fra Scanbox.
Så hvis man vil have nogle danske film klassikere med danske undertekster fra Scanbox, kan det være man må være hurtig - og så undgå dem, hvor det ikke er nævnt på omslagene at de indeholder danske undertekster.
|
Skrevet af: HeartWare
Skrevet den: 17-Januar-2008 kl. 15:37
Enig - OnAir Video er endnu værre end ScanBox, men jeg har heller aldrig været imponeret over ScanBox's udgivelser...
------------- Keld R. Hansen
Pioneer DVL-909, DV-545 Sony KDL40EX723 3D TV DreamBox 8000, YouSee Cable PopCorn Hour A-500 Panasonic DMR-BCT820 + DMR-BCT940 Yamaha RX-V771 Receiver
|
Skrevet af: T-teknik
Skrevet den: 17-Januar-2008 kl. 15:41
Jeg kan ikke forstå, hvorfor man behandler danske film på DVD på den måde.
Udbredelsen skal forstærkes - ellers lover det ikke godt for fremtidens formater.
Danske film har lige så meget betydning som udenlandske. Selvom de ikke levnes meget plads i filmdebatten, så er der trods alt en hel del der ser og køber dem.
Fatter ikke hvorfor nogle selskaber sender så mange danske film ud, når de ikke yder dem fuld retfærdighed til at alle kan få fonøjelse af dem.
Nordisk Film kan tildels. WarnerMetronome kan også for blot at nævne nogle.
|
Skrevet af: Flemming Larsen
Skrevet den: 17-Januar-2008 kl. 15:47
HeartWare skrev:
Enig - OnAir Video er endnu værre end ScanBox, men jeg har heller aldrig været imponeret over ScanBox's udgivelser... |
nu er onair video så også et søsterselskab til scanbox. et såkaldt billigselskab.
|
Skrevet af: T-teknik
Skrevet den: 29-Januar-2008 kl. 10:07
ScanBox er opmærksom på problemet.
Jeg har været i kontakt med dem, og de vil vist i fremtiden tilbyde danske undertekster på DVD´er.
Så er det bare med at holde øje med de andre selskaber.
Et andet ønske er så en udbygning af ekstra materialet til danske filmklassikere, som vi ser det på det udenlandske klassiske filmudgivelser.
Men det er en anden sag, som ligger lidt uden for emnet.
|
Skrevet af: Pioneer540
Skrevet den: 29-Januar-2008 kl. 10:21
flemming larsen skrev:
HeartWare skrev:
Enig - OnAir Video er endnu værre end ScanBox, men jeg har heller aldrig været imponeret over ScanBox's udgivelser... |
nu er onair video så også et søsterselskab til scanbox. et såkaldt billigselskab.
|
OnAir & Scanbox har INTET med hinanden at gøre, det har du misforstået!
|
Skrevet af: Flemming Larsen
Skrevet den: 29-Januar-2008 kl. 10:44
Pioneer540 skrev:
flemming larsen skrev:
HeartWare skrev:
Enig - OnAir Video er endnu værre end ScanBox, men jeg har heller aldrig været imponeret over ScanBox's udgivelser... |
nu er onair video så også et søsterselskab til scanbox. et såkaldt billigselskab.
|
OnAir & Scanbox har INTET med hinanden at gøre, det har du misforstået!
|
nej det har jeg ikke.
der var nogen af de første onair udgivelser hvor der i hjørnet stod scanbox med småt. men det var måske bare en reklame for et andet selskab?
|
Skrevet af: Pioneer540
Skrevet den: 29-Januar-2008 kl. 11:30
flemming larsen skrev:
Pioneer540 skrev:
flemming larsen skrev:
HeartWare skrev:
Enig - OnAir Video er endnu værre end ScanBox, men jeg har heller aldrig været imponeret over ScanBox's udgivelser... |
nu er onair video så også et søsterselskab til scanbox. et såkaldt billigselskab.
|
OnAir & Scanbox har INTET med hinanden at gøre, det har du misforstået!
|
nej det har jeg ikke.
der var nogen af de første onair udgivelser hvor der i hjørnet stod scanbox med småt. men det var måske bare en reklame for et andet selskab?
|
Du kan faktisk også finde universal-udgivelser hvor der i hjørnet står paramount. Det er et spørgsmål om at man nogen gange sælger retten til at udgive en film for at sikre sig en fortjeneste med det samme selvom den måske kunne tjene lidt mere i det lange løb.
Ikke at hverken Scanbox eller OnAir (ejet af Poulin) har de store titler.
Det mest ærgerlige eksempel jeg lige kan komme på er "En fremmed uden navn" som blev udgivet sidste år i en god version sammen med andre af de gode Eastwood-westerns. OnAir havde af en eller anden grund tidligere fået købt rettighederne til denne i DK så den nye version er uden danske tekster modsat de andre som SF Film udgiver herhjemme...........
Man kan sige mange ikke så pæne ting om Scanbox men de skal ikke have skyld for OnAir
|
Skrevet af: Flemming Larsen
Skrevet den: 29-Januar-2008 kl. 12:05
Pioneer540 skrev:
flemming larsen skrev:
Pioneer540 skrev:
flemming larsen skrev:
HeartWare skrev:
Enig - OnAir Video er endnu værre end ScanBox, men jeg har heller aldrig været imponeret over ScanBox's udgivelser... |
nu er onair video så også et søsterselskab til scanbox. et såkaldt billigselskab.
|
OnAir & Scanbox har INTET med hinanden at gøre, det har du misforstået!
|
nej det har jeg ikke.
der var nogen af de første onair udgivelser hvor der i hjørnet stod scanbox med småt. men det var måske bare en reklame for et andet selskab?
|
Du kan faktisk også finde universal-udgivelser hvor der i hjørnet står paramount. Det er et spørgsmål om at man nogen gange sælger retten til at udgive en film for at sikre sig en fortjeneste med det samme selvom den måske kunne tjene lidt mere i det lange løb.
Ikke at hverken Scanbox eller OnAir (ejet af Poulin) har de store titler.
Det mest ærgerlige eksempel jeg lige kan komme på er "En fremmed uden navn" som blev udgivet sidste år i en god version sammen med andre af de gode Eastwood-westerns. OnAir havde af en eller anden grund tidligere fået købt rettighederne til denne i DK så den nye version er uden danske tekster modsat de andre som SF Film udgiver herhjemme...........
Man kan sige mange ikke så pæne ting om Scanbox men de skal ikke have skyld for OnAir
|
ok. du får ret jeg får fred. så kan de sku lade være med at skrive sådan noget.
men en fremmed uden navn. hvordan kan onair udgive en udenlandsk film uden tekster, det er da noget underligt noget.
|
Skrevet af: Pioneer540
Skrevet den: 29-Januar-2008 kl. 12:30
flemming larsen skrev:
men en fremmed uden navn. hvordan kan onair udgive en udenlandsk film uden tekster, det er da noget underligt noget.
|
Jeg skrev En fremmed uden navn men mente En nævefuld dollars
OnAir har udgivet En nævefuld dollars (my mistake) i en lousy kvalitet for en del år siden ( og gør det fortsat herhjemme)
Sidste år kom den sammen med Hævn for dollars og Den gode, den onde & den grusomme i en god udgivelse her i Europa men hvor de 2 sidstnævnte udkom med danske tekster kom En nævefuld dollars ikke i DK. Hvis man også køber film udenfor landets grænser vil man kunne finde den sammen med de andre i den gode kvalitet men uden DK-tekster!
|
Skrevet af: Flemming Larsen
Skrevet den: 29-Januar-2008 kl. 12:36
Pioneer540 skrev:
flemming larsen skrev:
men en fremmed uden navn. hvordan kan onair udgive en udenlandsk film uden tekster, det er da noget underligt noget.
|
Jeg skrev En fremmed uden navn men mente En nævefuld dollars
OnAir har udgivet En nævefuld dollars (my mistake) i en lousy kvalitet for en del år siden ( og gør det fortsat herhjemme)
Sidste år kom den sammen med Hævn for dollars og Den gode, den onde & den grusomme i en god udgivelse her i Europa men hvor de 2 sidstnævnte udkom med danske tekster kom En nævefuld dollars ikke i DK. Hvis man også køber film udenfor landets grænser vil man kunne finde den sammen med de andre i den gode kvalitet men uden DK-tekster!
|
ja, alle kan lave fejl.
kan man ikke få dem i sverige evt med dk tekst. de er mange gange foran. i sin tid købte jeg tv-serierne angel og buffy i sverige. og jeg havde begge serier helt inden de begyndte at komme herhjemme. så man ved aldrig. men dette er lidt uden for emnet.
|
Skrevet af: Pioneer540
Skrevet den: 29-Januar-2008 kl. 12:49
flemming larsen skrev:
Pioneer540 skrev:
flemming larsen skrev:
men en fremmed uden navn. hvordan kan onair udgive en udenlandsk film uden tekster, det er da noget underligt noget.
|
Jeg skrev En fremmed uden navn men mente En nævefuld dollars
OnAir har udgivet En nævefuld dollars (my mistake) i en lousy kvalitet for en del år siden ( og gør det fortsat herhjemme)
Sidste år kom den sammen med Hævn for dollars og Den gode, den onde & den grusomme i en god udgivelse her i Europa men hvor de 2 sidstnævnte udkom med danske tekster kom En nævefuld dollars ikke i DK. Hvis man også køber film udenfor landets grænser vil man kunne finde den sammen med de andre i den gode kvalitet men uden DK-tekster!
|
ja, alle kan lave fejl.
kan man ikke få dem i sverige evt med dk tekst. de er mange gange foran. i sin tid købte jeg tv-serierne angel og buffy i sverige. og jeg havde begge serier helt inden de begyndte at komme herhjemme. så man ved aldrig. men dette er lidt uden for emnet.
|
Det gælder næsten altid at den samme udgiver i hele Skandinavien, derfor kan du godt være heldig at releasedatoen er før i Sverige men der findes ikke udgivelser med DK-tekster som ikke har været udgivet i DK.
Men der er mange penge at spare på udenlandske hjemmesider på film hvor der også er DK-tekster så det er bare at komme igang
|
|